-
1 get a citation
-
2 earn honorary mention
Англо-русский дипломатический словарь > earn honorary mention
-
3 citation
saɪˈteɪʃən сущ.
1) цитирование;
ссылка, упоминание;
выдержка, выписка, цитата Syn: quoting, citing, excerpt, quote
2) юр. официальный вызов в суд;
повестка о вызове в суд to issue a citation for ≈ прислать повестку (в суд) She received a citation to appear in court. ≈ Ей прислали повестку с требованием явиться в суд.
3) воен. упоминание в списках отличившихся;
похвала за академические успехи to write smb. up for a citation ≈ занести кого-л. в списки отличившихся, отметить чьи-л. заслуги to receive, get a citation ( for bravery) ≈ быть отмеченным в приказе (за храбрость) Syn: encomium ссылка (на автора) ;
упоминание (фамилии) (юридическое) ссылка на прецедент или статью закона цитирование, цитация цитата перечисление - * of facts изложение фактов( юридическое) вызов (в суд) (юридическое) повестка (о вызове в суд) (американизм) (военное) объявление благодарности;
объявление о награждениии, упоминание в списке отличившихся - to award a * объявлять благодарность в приказе - to get a * быть отмеченным в приказе, получить благодарность citation юр. вызов (в суд) ~ вызов ответчика в суд ~ юр. вызов ответчика в суд ~ перечисление;
citation of facts перечисление фактов ~ перечисление (фактов) ~ перечисление фактов ~ предостережение ~ пат. список противопоставленных материалов ~ ссылка ~ юр. ссылка на закон ~ юр. ссылка на прецедент ~ воен. упоминание в списках отличившихся;
to get a citation быть отмеченным в приказе ~ цитата, ссылка, цитирование, указание наименования закона ~ цитата ~ цитирование;
ссылка, упоминание;
цитата ~ цитирование ~ перечисление;
citation of facts перечисление фактов ~ воен. упоминание в списках отличившихся;
to get a citation быть отмеченным в приказеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > citation
-
4 honorific
[ˌɔnəˈrɪfɪk]honorific почетный; to earn honorific mention быть отмеченным в приказе, получить благодарность в приказе honorific выражающий почтение, почтительный honorific почетный; to earn honorific mention быть отмеченным в приказе, получить благодарность в приказе -
5 citation
[saɪˈteɪʃən]citation юр. вызов (в суд) citation вызов ответчика в суд citation юр. вызов ответчика в суд citation перечисление; citation of facts перечисление фактов citation перечисление (фактов) citation перечисление фактов citation предостережение citation пат. список противопоставленных материалов citation ссылка citation юр. ссылка на закон citation юр. ссылка на прецедент citation воен. упоминание в списках отличившихся; to get a citation быть отмеченным в приказе citation цитата, ссылка, цитирование, указание наименования закона citation цитата citation цитирование; ссылка, упоминание; цитата citation цитирование citation перечисление; citation of facts перечисление фактов citation воен. упоминание в списках отличившихся; to get a citation быть отмеченным в приказе -
6 citation
[saıʹteıʃ(ə)n] n1. 1) ссылка (на автора и т. п.); упоминание (фамилии и т. п.)2) юр. ссылка на прецедент или статью закона2. 1) цитирование, цитация2) цитата3. перечисление4. юр.1) вызов (в суд)2) повестка (о вызове в суд)5. амер. воен. объявление благодарности; объявление о награждении, упоминание в списке отличившихсяto get a citation - быть отмеченным в приказе, получить благодарность
-
7 honorary
[ʹɒnər(ə)rı] a1. 1) почётныйhonorary title [degree] - почётное звание [-ая степень]
2) являющийся делом чести2. 1) неоплачиваемый ( о работе)honorary duties - добровольные обязанности; работа на общественных началах
2) почётный; работающий на общественных началах, общественныйhonorary mention - офиц. упоминание о заслугах (кого-л. - в приказе, док ладе и т. п.); благодарность
to earn honorary mention - офиц. быть отмеченным в приказе
honorary monument - памятный монумент, кенотаф
honorary feud - юр. титул, наследуемый старшим сыном
-
8 honorific
adjective1) почетный; to earn honorific mention быть отмеченным в приказе, получить благодарность в приказе2) выражающий почтение, почтительный* * *1 (a) почетный; почтительный2 (n) выражающий почтение; доставляющий почет; почетное наименование; почтительное обращение* * *1) почетный 2) выражающий почтение, почтительный* * *[hon·or·if·ic || ‚ɑnə'rɪfɪk /‚ɒn-] adj. почетный, почтительный, выражающий почтение* * *почетенпочетныйпочтителенпочтительный* * *1) почетный 2) выражающий почтение, почтительный (о речи) -
9 earn
1. v зарабатыватьearn bread — зарабатывать на хлеб; зарабатывать на жизнь
2. v приносить доход, быть рентабельнымbonds earning 10% interest — облигации, приносящие десять процентов дохода
3. v заслуживать4. v вытьСинонимический ряд:1. acquire (verb) acquire; bring in; deserve; draw down; gain; get; knock down; make; merit; obtain; procure; pull down; rate; secure; warrant; win2. pay (verb) clear; collect; draw; gross; net; pay; produce; realise; reap; repay; return; yieldАнтонимический ряд:forfeit; lose; spend; squander; waste -
10 earn honorific mention
-
11 get a citation
get a citation быть отмеченным в приказе -
12 earn honorary mention
Макаров: быть отмеченным в приказе -
13 earn honorific mention
Общая лексика: быть отмеченным в приказе, получить благодарностьУниверсальный англо-русский словарь > earn honorific mention
-
14 get a citation
Общая лексика: быть отмеченным в приказе, получить благодарность -
15 citation
noun1) цитирование; ссылка, упоминание; цитата2) перечисление; citation of facts перечисление фактов3) leg. вызов (в суд)4) mil. упоминание в списках отличившихся; to get a citation быть отмеченным в приказе* * *(n) вручение награды; источник; награждение; отсылка к источнику; ссылка на автора; цитата; цитирование* * *цитирование; ссылка, упоминание; выдержка, выписка* * *[ci·ta·tion || saɪ'teɪʃn] n. ссылка, упоминание, цитирование, цитата; перечисление; вызов в суд; упоминание в списках отличившихся* * *вызовперечислениепосылпосылапосылыссылкассылкиссылкуупоминаниецитатацитирование* * *1) цитирование; ссылка, упоминание 2) юр. официальный вызов в суд; повестка о вызове в суд 3) воен. упоминание в списках отличившихся; похвала за академические успехи -
16 citation
[saɪ'teɪʃ(ə)n]сущ.1) цитирование2) ссылка, упоминание3) выдержка, выписка, цитатаSyn:4) юр. официальный вызов в суд; повестка о вызове в судShe received a citation to appear in court. — Ей прислали повестку с требованием явиться в суд.
5) воен. упоминание в списках отличившихся; объявление благодарностиto write smb. up for a citation — занести кого-л. в списки отличившихся, отметить чьи-л. заслуги
to receive / get a citation (for bravery) — быть отмеченным в приказе (за храбрость)
-
17 honorary
1. a являющийся делом чести2. a неоплачиваемыйhonorary duties — добровольные обязанности; работа на общественных началах
3. a почётный; работающий на общественных началах, общественныйhonorary mention — упоминание о заслугах ; благодарность
Синонимический ряд:titular (adj.) complimentary; ex officio; favored; favoured; gratuitous; honorific; in recognition; nominal; privileged; titular
См. также в других словарях:
Серебряная звезда (США) — У этого термина существуют и другие значения, см. Серебряная звезда (значения). Серебряная звезда … Википедия
Февральская революция — У этого термина существуют и другие значения, см. Февральская революция (значения). Февральская революция Часовые охраняют арестованных царских министров в Таврическом д … Википедия
Ростопчин, граф Феодор Васильевич — — обер камергер, Главнокомандующий Москвы в 1812—1814 гг., член Государственного Совета. Род Ростопчиных родоначальником своим считает прямого потомка великого монгольского завоевателя Чингисхана — Бориса Давидовича Ростопчу,… … Большая биографическая энциклопедия
Запорожская Сечь — Большая хоругвь Запорожской Сечи XVI−XVIII вв. (лицевая[1] и оборотная стороны)[2][3] … Википедия